УСЛОВИЯ ОКАЗАНИЯ УСЛУГ

 

 

1. Общие положения

1.1. Настоящие Условия Работы (далее «Условия») являются официальными условиями работы MG-Platform FZ LLC, Лицензия № 45997091, юридический адрес FDRK, Компасс Билдинг, Ал Шохада Роад, Промышленная зона Аль Хамра- FZ, Рас Аль Хайма, ОАЭ («Исполнитель»), и включает в себя основные положения, регулирующие оказание маркетинговых, PR, SMM услуг, бренд-консультационных услуг, образовательных услуг, услуг визуализации и иных профессиональных услуг.

 

В настоящих Условиях «Заказчик» означает любое лицо, физическое или юридическое,которое совершает одно из действий, предусмотренных пунктом 1.2 ниже для получения услуг Исполнителя от собственного имени или от имени третьих лиц.

 

1.2. Принятие Условий осуществляется путем заключения договора оказания услуг с Исполнителем, или оплатой соответствующих услуг (полной или частичной), или передачей Исполнителю технического задания на оказание соответствующих услуг и принятие такого технического задания Исполнителем с выставлением соответствующего счета на оплату. При отсутствии отдельного письменного договора оказания услуг, такой договор считается заключенным путем совершения соответствующей стороной любого из указанных в настоящем пункте выше действий.

 

Принимая настоящие Условия, Заказчик безоговорочно гарантирует наличие у него полномочий на такие действия и отсутствие обстоятельств, препятствующих принятию Условий и надлежащему исполнению предусмотренных ими обязанностей.

 

2. Услуги

Исполнитель оказывает следующие виды услуг (далее – «Услуги»):

2.1. Маркетинг и PR:

-        PR-сопровождение;

-        Медиапланирование и размещение;

-        Разработка PR-стратегии;

-        Работа с инфлюенсерами;

-        Создание и продвижение личного бренда;

-        Работа с медиаконтактами (телевидение, радио, интернет, печатные СМИ).

  • Брендинг и позиционирование:

-        Создание персонального или корпоративного бренда;

-        Аудит текущего имиджа;

-        Подбор визуальной и смысловой айдентики.

  • Контент и редактура:

-        Редактирование книг, интервью, статей;

-        Копирайтинг и сторителлинг;

-        Написание и оформление медиаматериалов.

  • SMM и Digital:

-        Ведение социальных сетей (Instagram, Telegram, VK, YouTube);

-        Создание контент-стратегии;

-        Настройка таргетированной рекламы;

-        Аудит и оптимизация аккаунтов;

-        Оформление визуала и сторис.

  • Обучение и консалтинг:

-        Индивидуальные консультации по личному бренду и PR;

-        Проведение обучающих сессий;

-        Поддержка в подготовке к выступлениям, интервью, публикациям.

 

3. Порядок оказания услуг

3.1. Услуги предоставляются дистанционно он-лайн либо очно (в соответствии с договоренностью сторон).

3.2. Все детали конкретного запроса (вид услуг, сроки, стоимость, форма исполнения) согласовываются сторонами в ходе обычной работы путем обмена сообщениями по электронной почте.

3.3. Исполнитель вправе привлекать третьих лиц к оказанию Услуг без согласования с Заказчиком, если иное не было согласовано сторонами отдельно в письменной форме.

 

4. Права и обязанности

Исполнитель обязуется:

  • Применять должную степень профессионализма, знаний и осмотрительности при оказании Услуг;
  • Применять лучшую практику при оказании Услуг;
  • Соблюдать требования любого применимого законодательства при оказании Услуг, а также поддерживать действительность любых лицензий, разрешений и сертификатов, необходимых для оказания Услуг;
  • Оказывать Услуги надлежащего качества и в срок;
  • Соблюдать конфиденциальность в отношении полученной от Заказчика информации;
  • Передавать Заказчику результаты Услуг в согласованной форме.

Заказчик обязуется:

  • Предоставлять полную, достоверную информацию, сведения, данные доступа, а также гарантировать наличие прав на любые данные, информацию и сведения, передаваемые Исполнителю;
  • Своевременно предоставлять информацию, материалы, пароли (если необходимо);
  • Не вмешиваться в творческий и процессный подход Исполнителя;
  • Оплачивать услуги своевременно, в порядке, предусмотренном Условиями.

 

5. Стоимость услуг и порядок оплаты

5.1. Стоимость Услуг определяется на основании коммерческого предложения и зависит от объёма, сроков и специфики проекта. Коммерческое предложение направляется Исполнителем в ответ на запрос Заказчика по электронной почте. Заказчик обязуется принять или отказаться от коммерческого предложения Исполнителя в течение 5 (пяти) дней с даты его получения. Отказ или принятие коммерческого предложения Исполнителя осуществляется по электронной почте. При отсутствии ответа Заказчика в указанный срок, коммерческое предложение Исполнителя считается принятым Заказчиком.

 

5.2. Услуги подлежат оплате в порядке 100% предоплаты, если иное не было согласовано сторонами отдельно в письменной форме. Оплата осуществляется на основании счета Исполнителя в сумме, в валюте и в сроки, указанные в счете, любым из способов, разрешенных правом ОАЭ.

 

Оплата в валюте, отличной от валюты счета, осуществляется по курсу Центрального банка Объединенных Арабских Эмиратов на день оплаты.

 

Оплата считается завершенной в момент фактического получения денежных средств (зачисленияна счет или физического получения чека или наличных средств) Исполнителем.

Заказчик несет ответственность за оплату банковских сборов и платежей, включая установленные банками-корреспондентами, в полном объеме, вычет из суммы к оплате не допускается.

Каждая из сторон самостоятельно несет ответственность за отчетность и оплату налогов, сборов и платежей, установленных ее национальным законодательством в отношении ее деятельности по Условиям. Заказчик понимает и принимает, что Исполнитель является налоговым резидентом исключительно Объединенных Арабских Эмиратов, и не несет ответственность за декларирование и оплату налогов, сборов и платежей за пределами Объединенных Арабских Эмиратов.

5.3. Услуги считаются оказанными в полном объёме с момента передачи результата (файла, отчёта, доступа и т.п.) Заказчику, при отсутствии письменных возражений в течение 3 (трёх) рабочих дней Объединенных Арабских Эмиратов.

 

6. Ответственность сторон

6.1. Заказчик несет ответственность за достоверность и действительность предоставляемых информации, материалов и данных, а также за соблюдение прав на такие предоставляемые информацию, материалы и данные. Любые требования, связанные с предоставление недостоверной и недействительной информации, материалов и данных, и / или нарушение прав третьих лиц на такую информацию, материалы и данные, полученные Исполнителем, будут переданы Заказчику, а Заказчик обязуется оградить Исполнителя от любых негативных последствий, вызванных такими требованиями. Заказчик безоговорочно принимает и подтверждает, что Исполнитель вправе передать третьим лицам свои права требования в отношении претензий, связанных с предоставлением недостоверной, недействительной или неточной информации, материалов и данных, или нарушение прав третьих лиц на информацию, материалы и данные, предоставленные Заказчиком.

 

Без ущерба указанному выше, Заказчик обязуется возместить Исполнителю в полном объеме ущерб и убытки (включая ущерб репутации), которые могли быть понесены Исполнителем в результате нарушения обязательств по настоящему пункту Заказчиком.

6.2. Исполнитель не предоставляет гарантии итого результата Услуг, например, увеличения числа подписчиков, количества публикаций, если иное не было согласовано сторонами отдельно в письменной форме до начала оказания Услуг.

6.3. Возврат денежных средств Заказчику не производится в случае одностороннего отказа от Услуг, если Услуги не были оказаны по вине Исполнителя полностью или частично.

 

7. Форс-мажор

7.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств, повлеченное действием обстоятельств непреодолимой силы, которые невозможно было предвидеть или предотвратить, и которые, обычно признаются обстоятельствами форс-мажора. При этом, потерпевшая сторона обязана незамедлительно уведомить другую сторону о наступлении обстоятельств непреодолимой силы, с использованием любых доступных средств связи, указав тип и предполагаемую продолжительность таких обстоятельств, с обязательным письменным подтверждением такого уведомления в письменной форме по электронной почте; нарушение этого требования лишает потерпевшую сторону права ссылаться на обстоятельства форс-мажора, как на освобождающие от ответственности за неисполнение.

 

Если обстоятельства непреодолимой силы делают невозможным исполнение обязательств сторон, срок исполнения указанных обязательств увеличивается соразмерно сроку действия указанных обстоятельств.

 

8. Интеллектуальная собственность и авторские права

8.1. Настоящий раздел регулируется Федеральный Указом-законом ОАЭ №38 от 2021 года «Об авторских и смежных правах» и подлежит соответствующему толкованию.

8.2. Все созданные Исполнителем материалы (тексты, дизайн, концепции) являются объектом авторского права.

8.3. Право на использование материалов передаётся Заказчику исключительно для целей, согласованных сторонами, способом, предусмотренным настоящим разделом ниже.

8.4. Любые права интеллектуальной собственности (включая авторские права) на результаты Услуг, созданные по настоящим Условиям, включая, без ограничения, тексты, графические материалы, любой контент социальных сетей, визуальный дизайн, PR-материалы, основные планы, результаты аудитов и отредактированные тексты, передаются Исполнителем Заказчику после получения полной оплаты.

 

Права, передаваемые как указано выше, являются исключительными, безотзывными и действующими по всему миру в течение всего срока защиты в соответствии с применимым правом Объединенных Арабских Эмиратов и международными конвенциями, ратифицированными Объединенными Арабскими Эмиратами.

 

Исполнитель заверяет и гарантирует, что все такие материалы являются оригинальными и не нарушают прав третьих лиц. При использовании любых ранее существовавших прав на объекты интеллектуальной собственности, Исполнитель обеспечивает соблюдение соответствующих прав Заказчиком, полагаясь на безоговорочную гарантию того, что Заказчик получил все необходимые права пользования без необходимости последующей оплаты.

 

Если иное не было согласовано письменно, Исполнитель отказывается от любых моральных прав на изменение, адаптацию объекта или иное использование результатов Услуг Заказчиком.

9. Конфиденциальность

9.1. Стороны обязуются соблюдать конфиденциальность Условий, а также информации и данных, составляющих коммерческую, торговую тайну и иную секретную информацию, охраняемую законом, независимо от того является ли такая информация зарегистрированной или нет, и ставшую доступной в ходе оказания Услуг, и обязуются не раскрывать ее третьим лицам в течение 2 (двух) лет с даты окончания Услуг, за исключением случаев, когда обязанность раскрытия информации должностному лицу / органу власти прямо предусмотрена законом или информация стала общедоступной. Раскрытие информации третьим лицам, привлеченным к оказанию Услуг Исполнителем, не является нарушением положений о конфиденциальности. Каждая из сторон несет ответственность за нарушение этого пункта в размере ущерба, причиненного таким нарушением.

 

10. Разрешение споров

10.1. Все споры решаются путём переговоров. В случае невозможности разрешения спора путем переговоров, спор подлежит передаче на рассмотрение в суд. Суды Рас Аль Хаймы (ОАЭ) обладают исключительной юрисдикцией в отношении таких споров. Проигравшая судебный спор сторона, обязуется возместить другой стороне понесенные юридические и судебные расходы в размере не менее 7000 (семи тысяч) дирхамов ОАЭ в качестве заранее определенных убытков.

 

11. Заключительные положения

11.1. Условия могут быть изменены Исполнителем в одностороннем порядке без уведомления Заказчика. Действующая редакция Условий расположена https://mgbrand.online/terms_of_service

11.2. Условия регулируются действующим законодательством Объединенных Арабских Эмиратов.

11.3. Условия вступают в силу с момента публикации на веб-сайте Исполнителя и действуют в течение неограниченного срока времени.

TERMS OF SERVICE

 

 

1.       General Provisions

1.1. This Terms of Service (hereinafter – “the Terms”) shall be official terms of service of MG-Platform FZ LLC, License No. 45007091, legal address FDRK 1175, Compass Bldg, Al Shohada Road, Al Hamra Industrial Zone-FZ, Ras Al Khaimah, UAE (“the Contractor”), and incorporates the principal provisions governing rendering of the marketing, PR, SMM, branding advice, visual, education, and other professional services

In this Terms “the Customer” shall mean any person, legal or individual that performs either of the actions provided in the cl. 1.2. below to avail the Contractor’s services on his own behalf or on behalf of third parties.

1.2. Acceptance of the Terms shall be performed by conclusion of service agreement with the Contractor, or by payment for respective services (in full or in part), or by submission to the Contractor of technical assignment for rendering of respective services and acceptance of such technical assignment by the Contractor with issuance of respective invoice for payment. In absence of separate written service agreement, such agreement shall be deemed concluded by way of performance of either of the actions indicated in this clause above by respective party.

 

 

 

Accepting this Terms, the Contractor irrevocably guarantees that he avails respective authorizations for such actions and absence of circumstances preventing him from accepting of the Terms and due performance of obligations provided hereunder.

 

2. The Services

The Contractor renders the following services (further – “the Services”):

  • Marketing and PR

-        PR support;

-        Media planning and publication;

-        PR strategy development;

-        Interaction with influencers;

-        Personal brand creation and promotion;

-        Work with media (TV, Radio, Internet, print media).

  • Branding and market positioning:

-        Personal or corporate brand creation;

-        Existing image audit;

-        Visual and content identity selection.

  • Content and editing:

-        Book, interview, article editing;

-        Copyrighting and storytelling;

-        Media materials creation and arrangement.

  • SMM and digital:

-        Social networks management (Instagram, Telegram, VK, YouTube);

-        Content strategy creation;

-        Targeted advertising setup;

-        Accounts audit and optimization;

-        Visual and story design.

  • Education and advice:

-        Personal advice on personal branding and PR;

-        Training sessions;

-        Support in preparation to public speeches, interviews, publications.

 

2.       Procedure for Rendering of the Services

3.1. The Services shall be rendered remotely online or in person (in accordance with agreement of the parties).

3.2. Details of specific request (type of the services, timelines, value, way of rendering) shall be agreed by the parties in ordinary course of business through exchange of email messages.

3.3. The Contractor shall be entitled to engage third parties for rendering of the Services without additional consent of the Customer, unless otherwise was agreed by the parties separately in writing.

 

3.       Rights and duties

The Contractor undertakes:

  • To exercise due degree of expertise, knowledge and due diligence in rendering of the Services;
  • To apply best practices in rendering of the Services;
  • To comply with of requirements of all applicable laws in rendering of the Services and to maintain validity of all licenses, permits and certifications required for rendering of the Services;
  • To render quality and timely Services;
  • To maintain confidentiality of information received from the Customer;
  • To handover results of the Services to the Customer as agreed.

The Customer undertakes:

  • To provide complete, valid information, access details, and to ensure availability of the rights over any data, information and details transferred to the Contractor;
  • To extend materials, access details, information and data (if required) in time;
  • Not to interfere into creative procedure approach of the Contractor;
  • To pay for the Services in time as provided in this Terms.

 

4.       Price of the Services and payment procedure

5.1. The value of the Services shall be defined based on the commercial offer of the Contractor, and depends on the scope, timelines and specifics of the project. Commercial offer shall be sent by the Contractor in response to the Customer’s request by email. The Customer undertakes to accept or to refuse from the commercial offer of the Contractor within Five (5) days from receipt thereof. Refuse or acceptance of commercial offer of the Contractor shall be made by email. In absence of the Customer’s response within the above term, the commercial offer of the Contractor shall be deemed accepted by the Customer.

5.2. The Services shall be paid as 100% advance, unless otherwise was agreed by the parties separately in writing. The payment shall be made based on the Contractor’s invoice in amount, in the currency and within the timelines indicated in the invoice, by either of the ways permitted under the UAE Law.

Payment in a currency different from the currency of invoice shall be made at the rate of the Central Bank of the United Arab Emirates on the date of payment.

The payment shall be deemed accomplished upon actual receipt of the funds (accrual to account or physical receipt of the cheque or cash) by the Contractor.

The Customer shall bear all bank duties and fees, including those of correspondent banks in full, no deduction from amount due shall be permitted.

Each of the parties shall be solely liable for filing and payment of taxes, duties and fees established by its national law in regards to its activity under the Terms. The Customer acknowledges and accepts, that the Contractor is tax resident of the United Arab Emirates only, and shall be under no liability for filing and payment of taxes, duties and fees outside of the United Arab Emirates.

5.3. The Services shall be rendered in full at the time of results handover (file, report, access details, and etc.) to the Customer if the Customer did not extend any objections within Three (3) business days in the United Arab Emirates

 

5.       Liability of the parties

6.1. The Customer shall be liable for accuracy and validity of the information, materials and data provided, and for compliance with the rights over such information, materials and data provided. Any claims related to provision of false or invalid information, materials and data, and / or breach of third-party rights over such information, materials and data received by the Contractor will be transferred to the Customer, and the Customer undertakes to secure the Contractor against any negative consequences furthered by such claims. The Customer irrevocably acknowledges and accepts, that the Contractor shall be entitled to subrogate third parties in its rights against the Customer in case of claims related to provision of false, invalid or inaccurate information, materials and data, or breach of third-party rights over information, materials and data provided by the Customer.

 


Without prejudice to above, the Customer undertakes to reimburse the Contractor against full amount of damages and losses (including reputational damages) that might be sustained by the Contractor due to breach of obligations in this clause above by the Customer.

6.2. The Contractor extends no guarantee for final result of the Services, such as increase of number of followers, number of publications, unless otherwise was agreed by the parties separately in writing in advance to rendering of the Services.

6.3. No refund shall be provided to the Customer in case of unilateral refuse from the Services, unless default in rendering of the Services due to the Contractor’s fault in full or in part.

 

6.       Force-majeure

The parties shall be exempted from liability due to full or partial default on their obligations furthered by commencement of over force circumstances that could not be neither foreseen nor prevented by reasonable means and generally recognized as force-majeure circumstances. With this a suffering party shall promptly notify another party on commencement of over force circumstances using any available means of communication and indicate type and expected duration of such circumstances, with mandatory following confirmation of such notice in writing by email; failure doing so shall deprive a suffering party from the right to refer on over force circumstances as releasing from liability for default.

Should the over force circumstances make execution of obligations of the parties impossible, the term for execution shall be extended in proportion to validity of such circumstances.

7.       Intellectual property and copyright

8.1. This section shall be governed by the Federal Decree-Law of the UAE No. 38 of 2021 on Copyrights and Related Rights and shall be interpreted accordingly.

8.2. All materials (texts, design, concepts) created by the Contractor shall be copyright objects.

8.3. The right to use the materials shall be handed over to the Customer exclusively for the purposes approved by both of the parties in a manner provided in this section below.

8.4. All intellectual property rights (including copyright) over all results of the Services created under this Terms, including but not limited to text, graphic materials, any social media contents, visual designs, PR materials, material plans, audit results, and edited texts shall be assigned to the Customer upon receipt of full payment.

 


The above assignment shall be exclusive, irrevocable, and valid worldwide for the entire duration of protection under the applicable laws of the United Arab Emirates and international conventions ratified by the United Arab Emirates.

 

The Contractor warrants and guarantees that all such materials are original and do not infringe the rights of any third parties. If any pre-existing intellectual property is used, the Contractor ensures compliance with required rights by the Customer, by reliance on the Customer’s irrevocable guarantee that the Customer received the necessary usage rights without further payment.


Unless otherwise agreed in writing, the Contractor waives any moral rights to object to modifications, adaptation, or any other use of results of the Services by the Customer.

 

8.       Confidentiality

9.1. The parties shall observe confidentiality of this terms and of any materials related to and results of the Services as well as of information and data compiling commercial trade and other secret information secured by law, notwithstanding whether such information was registered or not, which was disclosed in course of rendering of the Services within Two (2) years from the date of termination of completion of the Services, except the cases when disclosure of such information to official / authority is directly provided by law or information became available in public domain. Disclosure of information to third persons engaged to execution hereof by the Contractor shall not be deemed breach of confidentiality provisions. Either party shall be liable for breach of this item in amount of damages caused by such violation.

 

9.       Dispute resolution

10.1. All disputes shall be resolved by means of negotiations. Should it be impossible to resolve the dispute by means of negotiations, the dispute shall be referred to court for resolution. The Courts of Ras Al Khaimah (UAE) shall have exclusive jurisdiction over such disputes. A party losing court dispute, undertakes to reimburse another party against sustained legal and judicial expenses in amount not less than UAE Dirhams Seven Thousand (AED 7,000) as pre-identified damages. 

 

11. Final provisions

11.1. The Terms may be modified by the Contractor unilaterally without notice to the Customer. Current version of the terms can be found at https://mgbrand.online/terms_of_service.

11.2. The Terms shall be governed by the current law of the United Arab Emirates.

11.3. The Terms shall come into force from the day of publication on the Contractor’s web-site, and shall remain valid for indefinite time.